Investieren Sie in die Anschaffung eines Schulwörterbuchs. Ein Wörterbuch, das auch für den allgemeinen Gebrauch bestimmt ist, etwa für Touristen, bietet mit hoher Wahrscheinlichkeit weniger Inhalt. Generell gilt: Je unfangreicher desto besser.
Verschiedene Bedeutungen werden in der Reihenfolge ihrer Häufigkeit im allgemeinen Sprachgebrauch angegeben. Deshalb gilt wie bei einsprachigen Wörterbüchern: Zunächst alle Übersetzungen lesen, um die der Situation angemessene auszuwählen. Nur selten ist die erste Übersetzungsmöglichkeit auch die zutreffende.
Wenn sie den deutsch-englischen Teil berücksichtigt haben, schlagen Sie das englische Wort gegebenenfalls auch in einem einsprachigen Wörterbuch nach, um sicherzustellen, dass es die von Ihnen beabsichtigte Bedeutung erfüllt. Dies lässt sich mithilfe der angebotenen Informationen und Anwendungsbeispiele prüfen.
Eine andere Methode, sich zu vergewissern, besteht in der Gegenprobe, die angegebenen Übersetzungen im englisch-deutschen Teil des zweisprachigen Wörterbuchs nachzuschlagen. Prüfen Sie kritisch die dort aufgelisteten deutschen Wörter. Auch diese Vorgehensweise trägt zur Klärung bei.
Selbst wenn Sie sich mit einem zweisprachigen Wörterbuch vermeintlich sicherer fühlen, ist ein zweites Nachschlagen – entweder in einem einsprachigen Wörterbuch – oder dem jeweils anderen Teil des zweisprachigen Wörterbuchs sinnvoll. Auch mit einem zweisprachigen Wörterbuch müssen Sie sich im Detail vertraut machen (Benutzerhinweise, Abkürzungen etc,), um einen optimalen Nutzwert zu erreichen.
Das zweisprachige ‚Duden Oxford Wörterbuch Englisch'
Ein Angebot von